Previous
Next

CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI NHAT VIET LOGISTICS

Trải qua gần 15 năm kinh nghiệm hoạt động trong lĩnh vực logictics: cho thuê kho bãi, vận tải đa phương thức, dịch vụ xếp dỡ…, Công ty Nhat Viet Logistics đã không ngừng phát triển lớn mạnh cả về tầm vóc lẫn quy mô hoạt động bằng sự uy tín và đảm bảo về chất lượng dịch vụ. Chúng tôi tự tin khẳng định vị thế của mình trên thị trường đầy cạnh tranh nhờ nỗ lực và cống hiến, tín nhiệm và hợp tác, cởi mở và chân thành.

Và khi nhu cầu khách hàng ngày một đa dạng, chúng tôi phải thay đổi và chuyển mình để cung cấp những dịch vụ phù hợp nhất với từng nhu cầu riêng biệt, phục vụ bạn bằng tất cả lòng nhiệt thành, sự sáng suốt, trách nhiệm và cái tâm của người làm nghề.

Để thành công chúng ta phải có Khách hàng, muốn có Khách hàng chúng ta phải biết phục vụ, và để biết cách phục vụ chúng ta phải biết lắng nghe và hiểu Khách hàng nói, nhưng để hiểu thôi là vẫn chưa đủ mà phải tạo ra những khâu phục vụ có chất lượng thì mới nói hết lên được giá trị của sự phục vụ

MR. LÊ THÀNH VINH

DIRECTOR GENERAL

  • DANH NGÔN NHATVIET LOGISTICS
  • THƯ NGỎ

TẦM NHÌN

Với khát vọng tiên phong cùng chiến lược đầu tư phát triển bền vững, Nhat Viet Logistics luôn nỗ lực hết mình để trở thành doanh nghiệp hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp ra thị trường kho bãi, đặc biệt là kho lẻ và các dịch vụ liên đới nhằm đáp ứng tất cả các nhu cầu khách hàng cần đến việc lưu trữ hàng hóa một cách dễ dàng, an toàn và tiện lợi nhất.

SỨ MỆNH

Phục vụ vì những điều tốt đẹp và vì lợi ích của mọi người

GIÁ TRỊ CỐT LÕI

1. Lắng nghe và thấu hiểu: Biết lắng nghe để thấu hiểu và để được thấu hiểu. Khi chúng ta lắng nghe với ý muốn thấu hiểu người khác, chứ không phải để đối đáp, thì đó là khi chúng ta bắt đầu một cuộc giao tiếp thật sự và gây dựng mối quan hệ. Khi nào người khác cảm thấy mình được thấu hiểu, họ sẽ cảm thấy được ủng hộ và tôn trọng, hàng rào phòng thủ được hạ xuống, cơ hội nói chuyện cởi mở và thấu hiểu lẫn nhau sẽ đến một cách tự nhiên và dễ dàng hơn. Muốn thấu hiểu người khác cần sự tử tế, muốn được người khác thấu hiểu cần sự can đảm. Tính hiệu quả nằm trong sự cân bằng giữa hai vế đó.

2. Tư duy cùng thắng: Tư duy cùng thắng là khi khối óc và con tim tìm kiếm lợi ích chung dựa trên sự tôn trọng lẫn nhau trong mọi tương tác. Đây chính là suy nghĩ về sự dồi dào của những cơ hội, của cải và nguồn lực cho tất cả mọi người, chứ không phải khan hiếm và cạnh tranh một mất một còn. Đây không phải là kiểu suy nghĩ ích kỷ hay thắng thua. Trong công việc và cuộc sống gia đình, các thành viên suy nghĩ một cách tương thuộc- theo nghĩa “Chúng ta” chứ không phải “tôi”. Tư duy cùng thắng thúc đẩy giải quyết mâu thuẫn và giúp các cá nhân tìm kiếm giải pháp đem lại lợi ích chung. Đó là sự chia sẻ thông tin, quyền lực và sự công nhận.

3. Sống có trách nhiệm: Nếu chỉ làm mà thiếu trách nhiệm thì việc làm đó sẽ mang tính hời hợt, nếu chỉ nói mà không có trách nhiệm thì lời nói ấy cũng chẳng có ý nghĩa gì, nếu hành động mà thiếu trách nhiệm thì hành động ấy cũng chỉ là qua loa. Trách nhiệm là sự hòa quyện hài hòa, đúng đắn và thông suốt từ suy nghĩ, lời nói cho đến việc làm. Tuy nhiên nếu chỉ làm thôi là chưa đủ mà là phải chịu trách nhiệm trên tất thảy công việc mình làm thì mới nêu cao được vai trò, và tôn vinh được lối sống có trách nhiệm.

4. Chính trực: Chính trực là đức tính của sự trung thực và sự tuân theo các tiêu chuẩn đạo đức một cách mạnh mẽ; nói cách khác, nó là sự trung thực gắn liền với đạo đức. Thông thường, nó là một sự lựa chọn của cá nhân để giữ cho người đó luôn bám chắc vào các nguyên tắc và tiêu chuẩn đạo đức.

5.Rộng lượng và vị tha: Danh nhân Pierre Benoit đã khẳng định “Khoan dung là đức tính đem lợi về cho cả ta lẫn người khác”. Đúng vậy, chẳng ai để một mớ hỗn độn những suy nghĩ bực tức, những trách móc, sự dồn nén, cảm giác tội lỗi với người khác trong lòng mà tâm hồn thanh thản nổi. Bản thân chúng ta chẳng ai mong muốn mang đến nỗi buồn cho người khác cả, nhưng trong đời sống với bao nhiêu bộn bề thì làm sao chúng ta tránh được những điều không mong muốn ấy. Vậy, lúc ấy hãy mở lòng bao dung để ta có thể vượt khỏi chính cái bóng dáng nhỏ bé của mình, đánh gục đi gã hẹp hòi, nhỏ nhen, ích kỷ đang tồn tại trong con người ta để ta thấy được sự bình yên và thanh thản.

6. Lý trí: Dalai Lama nói “ Thẩm quyền tuyệt đối luôn dựa vào lý trí và sự phân tích nghiêm túc”. Hãy cân nhắc thật kỹ mọi điều trước khi nói hay hành động mà những điều ấy phải cố tình mang đến sự thỏa mãn cho đa bên.

THƯ NGỎ

Thưa Quý Khách hàng Và Đối tác,

Trước tiên thay mặt Nhat Viet Logistics, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành và sâu sắc nhất tới quý khách hàng, đối tác đã luôn đồng hành, hợp tác có hiệu quả cùng chúng tôi trong suốt những năm qua. Cảm ơn toàn thể cán bộ công nhân viên đã luôn hang say làm việc, luôn hết lòng phục vụ đóng góp cho sự hình thành và phát triển của Công ty.

Thưa quý vị, kể từ ngày thành lập tới nay, trải qua rất nhiều những thách thức nhưng Nhat Viet Logistics vẫn luôn không ngừng nỗ lực vững tiến, khẳng định vai trò thương hiệu của mình trên thương trường cũng như trong tâm trí khách hàng, đối tác tại Việt Nam và một số nước trên thế giới. Thành quả của ngày hôm nay là sự kết tinh của lòng nhiệt huyết, sự cống hiến hết mình của toàn thể cán bộ nhân viên, sự hợp tác, góp ý chân thành của đối tác, khách hàng và bạn hữu.

Cảm ơn sự quan tâm của quý vị đã dành cho chúng tôi trong suốt thời gian qua và cho phép chúng tôi xem đây là động lực để vững bước, chuyển mình và phát triển hơn nữa trong thời gian sắp tới, phấn đấu là một trong những công ty hàng đầu trong khai thác và cung cấp các dịch vụ về giải pháp kho bãi, vận tải, quản lý, xếp dỡ và phân phối hàng hóa trên tinh thần đảm bảo chi phí hợp lý nhất và lợi ích nhiều nhất cho đối tác và khách hàng.

Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn quý đối tác, khách  hàng, cán bộ nhân viên và bạn hữu đã luôn đồng hành, Nhat Viet Logictics mong muốn sẽ tiếp tục nhận được sự tin tưởng, hợp tác của quý vị trên con đường hình thành và phát triển của chúng tôi trong thời gian tới. Xin chúc quý vị luôn bình an, hạnh phúc và thịnh vượng.

DIRECTOR GENERAL

MR. LÊ THÀNH VINH